gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Zewnętrzna komenda obsługuje kontrolę wersji. Musi ona usunąć ten plik z synchronizowanego folderu.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
|
||||
"Be careful!": "Uważaj!",
|
||||
"Bugs": "Błędy",
|
||||
@@ -81,6 +82,7 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "Hasło",
|
||||
"GUI Authentication User": "Użytkownik",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Adres nasłuchiwania",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Theme",
|
||||
"Generate": "Generuj",
|
||||
"Global Changes": "Globalne zmiany",
|
||||
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
|
||||
@@ -103,6 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "Ostatnio widziany",
|
||||
"Later": "Później",
|
||||
"Latest Change": "Ostatnia zmiana",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Listeners": "Nasłuchujący",
|
||||
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
|
||||
"Local State": "Status lokalny",
|
||||
@@ -120,6 +123,7 @@
|
||||
"Newest First": "Najnowsze na początku",
|
||||
"No": "Nie",
|
||||
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
|
||||
"No upgrades": "No upgrades",
|
||||
"Normal": "Zwykły",
|
||||
"Notice": "Wskazówka",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
@@ -146,6 +150,7 @@
|
||||
"Random": "Losowo",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Ograniczono przez wzorce ignorowania",
|
||||
"Release Notes": "Informacje o wydaniu",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Remote Devices": "Urządzenia zdalne",
|
||||
"Remove": "Usuń",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Wymagany identyfikator dla folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
@@ -181,6 +186,9 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
|
||||
"Smallest First": "Najmniejsze na początku",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases only": "Stable releases only",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Rozbudowane wersjonowanie pliku",
|
||||
"Start Browser": "Uruchom przeglądarkę",
|
||||
"Statistics": "Statystyki",
|
||||
@@ -234,6 +242,7 @@
|
||||
"Upgrading": "Aktualizowanie",
|
||||
"Upload Rate": "Prędkość wysyłania",
|
||||
"Uptime": "Czas działania",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
|
||||
@@ -245,6 +254,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Yes": "Tak",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Musisz posiadać przynajmniej jedną wersję",
|
||||
"days": "dni",
|
||||
"directories": "katalogi",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user