gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-05 13:54:49 +01:00
parent f1a073501f
commit 1f586c0fdd
50 changed files with 548 additions and 158 deletions
+11
View File
@@ -22,6 +22,7 @@
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Zewnętrzna komenda obsługuje kontrolę wersji. Musi ona usunąć ten plik z synchronizowanego folderu.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
"Be careful!": "Uważaj!",
"Bugs": "Błędy",
@@ -81,6 +82,7 @@
"GUI Authentication Password": "Hasło",
"GUI Authentication User": "Użytkownik",
"GUI Listen Addresses": "Adres nasłuchiwania",
"GUI Theme": "GUI Theme",
"Generate": "Generuj",
"Global Changes": "Globalne zmiany",
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
@@ -103,6 +105,7 @@
"Last seen": "Ostatnio widziany",
"Later": "Później",
"Latest Change": "Ostatnia zmiana",
"Learn more": "Learn more",
"Listeners": "Nasłuchujący",
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
"Local State": "Status lokalny",
@@ -120,6 +123,7 @@
"Newest First": "Najnowsze na początku",
"No": "Nie",
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
"No upgrades": "No upgrades",
"Normal": "Zwykły",
"Notice": "Wskazówka",
"OK": "OK",
@@ -146,6 +150,7 @@
"Random": "Losowo",
"Reduced by ignore patterns": "Ograniczono przez wzorce ignorowania",
"Release Notes": "Informacje o wydaniu",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Remote Devices": "Urządzenia zdalne",
"Remove": "Usuń",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Wymagany identyfikator dla folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
@@ -181,6 +186,9 @@
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
"Smallest First": "Najmniejsze na początku",
"Source Code": "Kod źródłowy",
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases only": "Stable releases only",
"Staggered File Versioning": "Rozbudowane wersjonowanie pliku",
"Start Browser": "Uruchom przeglądarkę",
"Statistics": "Statystyki",
@@ -234,6 +242,7 @@
"Upgrading": "Aktualizowanie",
"Upload Rate": "Prędkość wysyłania",
"Uptime": "Czas działania",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
"Version": "Wersja",
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
@@ -245,6 +254,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
"Yes": "Tak",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You must keep at least one version.": "Musisz posiadać przynajmniej jedną wersję",
"days": "dni",
"directories": "katalogi",