gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-05 13:54:49 +01:00
parent f1a073501f
commit 1f586c0fdd
50 changed files with 548 additions and 158 deletions
+17 -6
View File
@@ -19,9 +19,10 @@
"All Data": "Todos os dados",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anônimos de uso?",
"Alphabetic": "Alfabética",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um comando externo controla o versionamento. Ele tem que remover o arquivo da pasta sincronizada.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um programa externo controla o versionamento. Ele tem que remover o arquivo da pasta sincronizada.",
"Anonymous Usage Reporting": "Relatórios anônimos de uso",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados em um apresentador também serão adicionados a este dispositivo.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrades": "Atualizações automáticas",
"Be careful!": "Tenha cuidado!",
"Bugs": "Erros",
@@ -63,7 +64,7 @@
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Insira endereços (\"tcp://ip:porta\", \"tcp://host:porta\") separados por vírgula ou \"dynamic\" para executar a descoberta automática do endereço.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Insira os filtros, um por linha.",
"Error": "Erro",
"External File Versioning": "Versionamento externo de arquivo",
"External File Versioning": "Externo",
"Failed Items": "Itens com falha",
"File Pull Order": "Ordem de retirada do arquivo",
"File Versioning": "Versionamento de arquivos",
@@ -81,6 +82,7 @@
"GUI Authentication Password": "Senha para acesso à interface",
"GUI Authentication User": "Nome de usuário para acesso à interface",
"GUI Listen Addresses": "Endereços de escuta da interface",
"GUI Theme": "Tema da interface",
"Generate": "Gerar",
"Global Changes": "Alterações globais",
"Global Discovery": "Descoberta global",
@@ -103,6 +105,7 @@
"Last seen": "Visto por último em",
"Later": "Depois",
"Latest Change": "Última mudança",
"Learn more": "Learn more",
"Listeners": "Escutadores",
"Local Discovery": "Descoberta local",
"Local State": "Estado local",
@@ -119,7 +122,8 @@
"New Folder": "Nova Pasta",
"Newest First": "Mais novo primeiro",
"No": "Não",
"No File Versioning": "Sem versionamento de arquivos",
"No File Versioning": "Desligado",
"No upgrades": "Sem atualizações",
"Normal": "Normal",
"Notice": "Aviso",
"OK": "OK",
@@ -146,6 +150,7 @@
"Random": "Aleatória",
"Reduced by ignore patterns": "Reduzido por filtros",
"Release Notes": "Notas de lançamento",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Remote Devices": "Dispositivos remotos",
"Remove": "Remover",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador obrigatório da pasta. Deve ser igual em todos os dispositivos do grupo.",
@@ -177,11 +182,14 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Mostrado no lugar do ID do dispositivo no indicador de estado do grupo. Será atualizado para o nome que o dispositivo divulga, caso seja deixado em branco.",
"Shutdown": "Desligar",
"Shutdown Complete": "Desligamento completado",
"Simple File Versioning": "Versionamento simples de arquivos",
"Simple File Versioning": "Simples",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Coringa de único nível (faz corresponder apenas dentro de uma pasta)",
"Smallest First": "Menor primeiro",
"Source Code": "Código-fonte",
"Staggered File Versioning": "Versionamento escalonado de arquivos",
"Stable releases and release candidates": "Versões estáveis e candidatas ao lançamento",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases only": "Somente versões estáveis",
"Staggered File Versioning": "Escalonado",
"Start Browser": "Iniciar navegador",
"Statistics": "Estatísticas",
"Stopped": "Parado",
@@ -222,7 +230,7 @@
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Isto pode dar a hackers poder de leitura e escrita de qualquer arquivo em seu dispositivo.",
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma atualização para uma versão \"major\".",
"Time": "Hora",
"Trash Can File Versioning": "Versionamento de arquivos da lixeira",
"Trash Can File Versioning": "Lixeira",
"Type": "Tipo",
"Unknown": "Desconhecida",
"Unshared": "Não compartilhada",
@@ -234,6 +242,7 @@
"Upgrading": "Atualizando",
"Upload Rate": "Velocidade de envio",
"Uptime": "Tempo ligado",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "O relatório de uso está sempre habilitado em versões candidatas ao lançamento",
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para a interface web",
"Version": "Versão",
"Versions Path": "Caminho das versões",
@@ -245,6 +254,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando estiver adicionando um dispositivo, lembre-se de que este dispositivo deve ser adicionado do outro lado também.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando adicionar uma nova pasta, lembre-se que o ID da pasta é utilizado para ligar pastas entre dispositivos. Ele é sensível às diferenças entre maiúsculas e minúsculas e deve ser o mesmo em todos os dispositivos.",
"Yes": "Sim",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You must keep at least one version.": "Você deve manter pelo menos uma versão.",
"days": "dias",
"directories": "diretórios",