gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Sürümleme işlemini harici bir komut yürütüyor. Dosyayı eşzamanlama klasöründen kaldırmak zorunda.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonim Kullanım Raporlaması",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Tanıtıcı bir cihaz üzerinde yapılandırılan cihazlar bu cihaza da eklenecektir.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Otomatik güncellemeler",
|
||||
"Be careful!": "Dikkatli ol!",
|
||||
"Bugs": "Yazılım Hataları",
|
||||
@@ -81,6 +82,7 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI Kimlik Doğrulaması için Kullanıcı Parolası",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI Kimlik Doğrulaması için Kullanıcı Adı",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUI Dinleme/Bağlantı Adresleri",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Theme",
|
||||
"Generate": "Oluştur",
|
||||
"Global Changes": "Global Changes",
|
||||
"Global Discovery": "Küresel Discovery",
|
||||
@@ -103,6 +105,7 @@
|
||||
"Last seen": "Son görülme",
|
||||
"Later": "Sonra",
|
||||
"Latest Change": "Son Değişim",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Listeners": "Dinleyiciler",
|
||||
"Local Discovery": "Yerel Discovery",
|
||||
"Local State": "Yerel Durum",
|
||||
@@ -120,6 +123,7 @@
|
||||
"Newest First": "En yeni olan önce",
|
||||
"No": "Hayır",
|
||||
"No File Versioning": "Dosya Sürümleme İşlemi Yok",
|
||||
"No upgrades": "No upgrades",
|
||||
"Normal": "Olağan",
|
||||
"Notice": "Uyarı",
|
||||
"OK": "Tamam",
|
||||
@@ -146,6 +150,7 @@
|
||||
"Random": "Rastgele",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Gözardı edilen kalıp dizileri tarafından daraltıldı",
|
||||
"Release Notes": "Sürüm Notları",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Remote Devices": "Uzak Aygıtlar",
|
||||
"Remove": "Kaldır",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Klasör için tanımlayıcı gereklidir. Tüm küme cihazlarda aynı olmalıdır.",
|
||||
@@ -181,6 +186,9 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Tekli düzey wildcard (yalnızca bir dizin içinde eşleşme)",
|
||||
"Smallest First": "En küçük olan önce",
|
||||
"Source Code": "Kaynak Kodu",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases only": "Stable releases only",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Aşamalı Dosya Sürümleme İşlemi",
|
||||
"Start Browser": "Tarayıcıyı Başlat",
|
||||
"Statistics": "İstatistikler",
|
||||
@@ -234,6 +242,7 @@
|
||||
"Upgrading": "Yükseltiliyor",
|
||||
"Upload Rate": "Yükleme hızı",
|
||||
"Uptime": "Çalışma Zamanı",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "GUI için HTTPS kullan",
|
||||
"Version": "Sürüm",
|
||||
"Versions Path": "Sürümler için Klasör Yolu",
|
||||
@@ -245,6 +254,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Yeni bir aygıt eklendiğinde, bu aygıtın karşı tarafa da eklenmesi gerektiğini unutmayın.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Yeni bir klasör eklendiğinde, Klasör ID'nin klasörleri aygıtlar arasında bağlantılandırmak için kullanıldığını unutmayın. Klasör ID'ler büyük - küçük harf duyarlıdır ve tüm aygıtlarda tamı tamına eşleşmelidir.",
|
||||
"Yes": "Evet",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "En az bir sürümü tutmalısınız.",
|
||||
"days": "gün",
|
||||
"directories": "dizinler",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user