gui, man: Update docs and translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-02-23 07:47:07 +01:00
parent a0e2e7a962
commit 28449f9f5b
50 changed files with 209 additions and 192 deletions
+23 -21
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "In nije, wichtige ferzje koe wol ris net te kombinearjen wêze mei foargeande ferzjes.",
"API Key": "API-kaai",
"About": "Oer",
"Action": "Action",
"Action": "Aksje",
"Actions": "Aksjes",
"Add": "Taheakje",
"Add Device": "Apparaat taheakje",
@@ -22,7 +22,7 @@
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "In ekstern kommando soarget foar it ferzjebehear. It moat de triem út de syngronisearre map fuortsmite.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anonym brûkensrapportaazje",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Alle apparaten die op in 'yntrodusearjend apparaat' ynstelt binne, wurde ek op dit apparaat taheakke.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatyske fernijing biedt no de kar tusken stabyle ferzjes en ferzje kandidaten",
"Automatic upgrades": "Automatyske fernijings",
"Be careful!": "Tink derom!",
"Bugs": "Brekkings",
@@ -39,10 +39,10 @@
"Copied from elsewhere": "Oernommen fan earne oars",
"Copied from original": "Oernommen fan orizjineel",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 de folgende bydragers:",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 the following Contributors:",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 de folgende Bydragers:",
"Danger!": "Gefaar!",
"Deleted": "Fuortsmiten",
"Device": "Device",
"Device": "Apparaat",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Apparaat \"{{name}}\" {{device}} op ({{address}}) wol ferbining meitsje. Nij apparaat taheakje?",
"Device ID": "Apparaat-ID",
"Device Identification": "Apparaatidentifikaasje",
@@ -82,9 +82,9 @@
"GUI Authentication Password": "Wachtwurd foar ferifikaasje yn GUI",
"GUI Authentication User": "Brûkers-ID foar ferifikaasje yn GUI",
"GUI Listen Addresses": "Harkadres foar GUI",
"GUI Theme": "GUI Theme",
"GUI Theme": "Ynterfaasjetema",
"Generate": "Generearje",
"Global Changes": "Global Changes",
"Global Changes": "Wrâldwide Feroarings",
"Global Discovery": "Wrâldwide ûntdekking",
"Global Discovery Servers": "Wrâldwide ûntdekkingstsjinners",
"Global State": "Wrâldwide tastân",
@@ -95,7 +95,7 @@
"Ignore Permissions": "Negear-rjochten",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Downloadfluggenslimyt (KiB/s)",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Ferkearde konfiguraasje kin de ynhâld fan jo mappen skeine en Syncthing unbrûkber meitsje.",
"Introduced By": "Introduced By",
"Introduced By": "Yntrodusearre Troch",
"Introducer": "Yntrodusearrer",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Dizze betingst omkeare (d.w.z. net útslute) ",
"Keep Versions": "Ferzjes bewarje",
@@ -105,7 +105,7 @@
"Last seen": "Lêst sjoen",
"Later": "Letter",
"Latest Change": "Meast Resinte Feroarings",
"Learn more": "Learn more",
"Learn more": "Mear witte",
"Listeners": "Harkers",
"Local Discovery": "Lokale ûntdekking",
"Local State": "Lokale tastân",
@@ -123,7 +123,7 @@
"Newest First": "Nijste earst",
"No": "Nee",
"No File Versioning": "Gjin triemferzjebehear",
"No upgrades": "No upgrades",
"No upgrades": "Gjin fernijings",
"Normal": "Normaal",
"Notice": "Notysje",
"OK": "Okee",
@@ -135,10 +135,11 @@
"Out of Sync Items": "Net syngronisearre items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Uploadfluggenslimyt (KiB/s)",
"Override Changes": "Feroarings oerskriuwe",
"Path": "Path",
"Path": "Paad",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Paad nei de map op de lokale kompjûter. Wurd oanmakke as dizze net bestiet. It tilde teken (~) kin brûkt wurde as fluchkeppeling foar",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Paad dêr't de ferzjes bewarre wurde moatte (leech litte foar de standert .stversions-map yn de map).",
"Pause": "Skoftsje",
"Pause All": "Pause All",
"Paused": "Skoftet",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Foardat jo in wichtige fernijing ynstallearre, graach earst de fernijingsoantekenings lêze.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Graach foar GUI-ferifikaasje in brûkers-ID en wachtwurd ynstelle yn it ynstellingsdialooch.",
@@ -150,7 +151,7 @@
"Random": "Willekeurich",
"Reduced by ignore patterns": "Ferlytse troch negear-patroanen",
"Release Notes": "Utjeftenotysjes",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Ferzje kandidaten hawwe de lêste mooglikheden en ferbetterings. Se binne allyksa de tradisjonele twa-wyklikse Syncthing ferzjes.",
"Remote Devices": "Apparaten op Ofstân",
"Remove": "Fuortsmite",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Ferplicht ID foar de map. Moat op alle bondelapparaten itselde wêze.",
@@ -161,6 +162,7 @@
"Restart Needed": "Werstart nedich",
"Restarting": "Oan it werstarten",
"Resume": "Trochgean",
"Resume All": "Resume All",
"Reused": "Opnij brûkt",
"Save": "Bewarje",
"Scan Time Remaining": "Oerbleaune skentiid",
@@ -186,9 +188,9 @@
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Inkel-nivo jokerteken (wildcard) (fergeliket allinnich binnen in map)",
"Smallest First": "Lytste earst",
"Source Code": "Boarnekoade",
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases only": "Stable releases only",
"Stable releases and release candidates": "Stabyle ferzjes en ferzje kanditaten",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabyle ferzjes wurde likernôch twa wiken útstelt. Yn die tiid wurde se testen as ferzje kandidaten.",
"Stable releases only": "Allinnich stabyle ferzjes",
"Staggered File Versioning": "Sprieden triemferzjebehear",
"Start Browser": "Browser iepenje wannear't Syncthing start",
"Statistics": "Statistiken",
@@ -229,7 +231,7 @@
"This Device": "Dit Apparaat",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Dit kin samar ynkringers (hackers) tagong jaan om elke triem op jo kompjûter te besjen en te feroarjen.",
"This is a major version upgrade.": "Dit is in wichtige ferzjefernijing.",
"Time": "Time",
"Time": "Tiid",
"Trash Can File Versioning": "Jiskefet-triemferzjebehear",
"Type": "Type",
"Unknown": "Unbekend",
@@ -242,20 +244,20 @@
"Upgrading": "Oan it fernijen",
"Upload Rate": "Oplaadfluggens",
"Uptime": "Rintiid",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Brûkersrapportaazje stiet altyd oan foar ferzje kandidaten.",
"Use HTTPS for GUI": "Brûk HTTPS foar GUI",
"Version": "Ferzje",
"Versions Path": "Ferzjes-paad",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Ferzjes wurde automatysk fuortsmiten wannear't se âlder binne dan de maksimale âldens of wannear it tal fan triemen yn in ynterval grutter is dan tastean.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warskôging, dit paad is in boppelizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warskôging, dit paad is in boppelizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warskôging, dit paad is in ûnderlizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warskôging, dit paad is in ûnderlizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Hâld by it taheakjen fan in nij apparaat yn de holle dat it apparaat oan de oare kant ek taheakke wurde moat. ",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Hâld by it taheakjen fan in nije map yn de holle dat de map-ID brûkt wurd om de mappen tusken apparaten mei-inoar te ferbinen. Se binne haadlettergefoelich en moatte oer alle apparaten eksakt oerienkomme.",
"Yes": "Ja",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Jo kinne jo kar op elk stuit oanpasse yn it Ynstellingsdialooch.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Jo kinne mear lêze oer de twa útjeftekanalen fia de ûndersteande link.",
"You must keep at least one version.": "Jo moatte minstens ien ferzje bewarje.",
"days": "dagen",
"directories": "triemtafels",