gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2018-01-10 07:45:17 +01:00
parent 1afe8ab736
commit 5611173366
51 changed files with 181 additions and 480 deletions
+12 -11
View File
@@ -28,7 +28,7 @@
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Tem a certeza que quer remover o dispositivo {{name}}?",
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Tem a certeza que quer remover a pasta {{label}}?",
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Are you sure you want to restore {{count}} files?",
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Tem a certeza que quer restaurar {{count}} ficheiros?",
"Auto Accept": "Aceitar automaticamente",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "A actualização automática agora oferece a escolha entre versões estáveis e candidatas a lançamento.",
"Automatic upgrades": "Actualizações automáticas",
@@ -68,8 +68,8 @@
"Discovered": "Descoberto",
"Discovery": "Pesquisa",
"Discovery Failures": "Falhas da pesquisa",
"Do not restore": "Do not restore",
"Do not restore all": "Do not restore all",
"Do not restore": "Não restaurar",
"Do not restore all": "Não restaurar todos",
"Documentation": "Documentação",
"Download Rate": "Velocidade de recepção",
"Downloaded": "Recebido",
@@ -98,8 +98,8 @@
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
"Filesystem Notifications": "Notificações do sistema de ficheiros",
"Filter by date": "Filter by date",
"Filter by name": "Filter by name",
"Filter by date": "Filtrar por data",
"Filter by name": "Filtrar por nome",
"Folder": "Pasta",
"Folder ID": "ID da pasta",
"Folder Label": "Etiqueta da pasta",
@@ -146,7 +146,7 @@
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Seguimento do final do registo em pausa. Clique aqui para continuar.",
"Logs": "Registos",
"Major Upgrade": "Actualização importante",
"Mass actions": "Mass actions",
"Mass actions": "Acções em massa",
"Master": "Mestre",
"Maximum Age": "Idade máxima",
"Metadata Only": "Metadados apenas",
@@ -207,8 +207,8 @@
"Restart": "Reiniciar",
"Restart Needed": "É preciso reiniciar",
"Restarting": "Reiniciando",
"Restore": "Restore",
"Restore Versions": "Restore Versions",
"Restore": "Restaurar",
"Restore Versions": "Versões de restauração",
"Resume": "Retomar",
"Resume All": "Retomar todas",
"Reused": "Reutilizado",
@@ -218,8 +218,8 @@
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Veja a ajuda do gestor de versões externo para saber que parâmetros da linha de comandos são suportados.",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Veja a ajuda externa sobre gestão de versões para ver os modelos suportados de parâmetros para a linha de comandos.",
"Select a version": "Seleccione uma versão",
"Select latest version": "Select latest version",
"Select oldest version": "Select oldest version",
"Select latest version": "Seleccione a última versão",
"Select oldest version": "Seleccione a versão mais antiga",
"Select the devices to share this folder with.": "Seleccione os dispositivos com os quais vai partilhar esta pasta.",
"Select the folders to share with this device.": "Seleccione as pastas a partilhar com este dispositivo.",
"Send & Receive": "Envia e recebe",
@@ -242,7 +242,7 @@
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Caractere polivalente de um só nível (faz corresponder apenas dentro de uma pasta)",
"Size": "Tamanho",
"Smallest First": "Primeiro os menores",
"Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
"Some items could not be restored:": "Não foi possível restaurar alguns dos itens:",
"Source Code": "Código fonte",
"Stable releases and release candidates": "Versões estáveis e versões candidatas a lançamento",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Versões estáveis são adiadas por cerca de duas semanas. Durante esse período são submetidas a testes sob a forma de versões candidatas a lançamento.",
@@ -308,6 +308,7 @@
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "O relatório de utilização está sempre activado nas versões candidatas a lançamento.",
"Use HTTPS for GUI": "Utilizar HTTPS na interface gráfica",
"Version": "Versão",
"Versions": "Versões",
"Versions Path": "Caminho das versões",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "As versões são eliminadas automaticamente se forem mais antigas do que a idade máxima ou excederem o número máximo de ficheiros permitido num intervalo.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Aviso: Este caminho é uma pasta mãe duma pasta \"{{otherFolder}}\" já existente.",