gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -31,34 +31,30 @@
|
||||
"Command": "Команда",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Комментарий, если используется в начале строки",
|
||||
"Compression": "Сжатие",
|
||||
"Configured": "Configured",
|
||||
"Connection Error": "Ошибка подключения",
|
||||
"Connection Type": "Тип соединения",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Скопировано из другого места",
|
||||
"Copied from original": "Скопировано с оригинала",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Авторские права © 2014–2016 принадлежат:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Все права защищены ©, 2015 участники:",
|
||||
"Danger!": "Опасно!",
|
||||
"Delete": "Удалить",
|
||||
"Deleted": "Удалено",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Устройство «{{name}}» ({{device}} на {{address}}) хочет подключиться. Добавить новое устройство?",
|
||||
"Device ID": "ID устройства",
|
||||
"Device Identification": "Идентификация устройства",
|
||||
"Device Name": "Имя устройства",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Устройство {{device}} ({{address}}) хочет подключиться. Добавить новое устройство?",
|
||||
"Devices": "Устройства",
|
||||
"Disconnected": "Нет соединения",
|
||||
"Discovered": "Discovered",
|
||||
"Discovery": "Обнаружение",
|
||||
"Documentation": "Документация",
|
||||
"Download Rate": "Скорость загрузки",
|
||||
"Downloaded": "Загружено",
|
||||
"Downloading": "Загрузка",
|
||||
"Edit": "Редактировать",
|
||||
"Edit Device": "Редактирование устройства",
|
||||
"Edit Folder": "Редактирование папки",
|
||||
"Editing": "Редактирование",
|
||||
"Enable NAT traversal": "Включить NAT traversal",
|
||||
"Enable Relaying": "Включить релеи",
|
||||
"Enable UPnP": "Включить UPnP",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Введите через запятую («tcp://ip:port», «tcp://host:port») адреса, либо «dynamic», чтобы выполнить автоматическое обнаружение адреса.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Введите шаблоны игнорирования, по одному на строку.",
|
||||
"Error": "Ошибка",
|
||||
@@ -73,7 +69,6 @@
|
||||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Folder ID": "ID папки",
|
||||
"Folder Label": "Ярлык папки",
|
||||
"Folder Master": "Папка-оригинал",
|
||||
"Folder Path": "Путь к папке",
|
||||
"Folder Type": "Тип папки",
|
||||
"Folders": "Папки",
|
||||
@@ -83,7 +78,6 @@
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Адрес панели управления",
|
||||
"Generate": "Сгенерировать",
|
||||
"Global Discovery": "Глобальное обнаружение",
|
||||
"Global Discovery Server": "Сервер глобального обнаружения",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Серверы глобального обнаружения",
|
||||
"Global State": "Глобальное состояние",
|
||||
"Help": "Помощь",
|
||||
@@ -141,9 +135,6 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Краткое руководство по поддерживаемым шаблонам",
|
||||
"RAM Utilization": "Использование памяти",
|
||||
"Random": "Случайно",
|
||||
"Relay Servers": "Релеи",
|
||||
"Relayed via": "Релей через",
|
||||
"Relays": "Релеи",
|
||||
"Release Notes": "Примечания к выпуску",
|
||||
"Remote Devices": "Удалённые устройства",
|
||||
"Remove": "Удалить",
|
||||
@@ -168,7 +159,6 @@
|
||||
"Share With Devices": "Предоставить доступ устройствам",
|
||||
"Share this folder?": "Предоставить доступ к этой папке?",
|
||||
"Shared With": "Доступ предоставлен",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Короткий идентификатор папки. Должен быть одинаковым на всех устройствах кластера.",
|
||||
"Show ID": "Показать ID",
|
||||
"Show QR": "Показать QR-код",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Будет разослан другим устройствам в качестве имени по умолчанию.",
|
||||
@@ -194,16 +184,13 @@
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing столкнулся с проблемой при обработке Вашего запроса. Пожалуйста, обновите страницу или перезапустите Syncthing если проблема повторится.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Административный интерфейс Syncthing настроен для предоставления удаленного доступа без пароля.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Агрегированные статистические данные общедоступны по ссылке ниже.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Суммарная статистика общедоступна на {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурация была сохранена, но не активирована. Syncthing должен быть перезапущен для применения новой конфигурации.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID устройства не может быть пустым.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор устройства можно найти в диалоге «Действия → Показать ID» на другом устройстве. Пробелы и дефисы вводить не обязательно (игнорируются).",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор устройства можно найти в диалоге «Редактирование → Показать ID» на другом устройстве. Пробелы и дефисы вводить не обязательно (игнорируются).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Зашифрованный отчет об использовании отправляется ежедневно. Это используется для отслеживания общих платформ, размеров папок и версий приложения. Если отчетные данные изменятся, вам будет снова показано это диалоговое окно.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введён недопустимый ID устройства. Он должен состоять из букв и цифр, может включать пробелы и дефисы, длина должна быть 52 или 56 символов.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Первый параметр командной строки - путь к папке, второй параметр - относительный путь в папке.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID папки не может быть пустым.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID папки должен быть коротким (не более 64 символов), должен состоять только из букв, цифр, точек (.), дефисов (-) или подчёркиваний (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID папки должен быть уникальным.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Путь к папке не должен быть пустым.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Используются следующие интервалы: в первый час версия меняется каждые 30 секунд, в первый день - каждый час, первые 30 дней - каждый день, после, до максимального срока - каждую неделю.",
|
||||
@@ -246,6 +233,5 @@
|
||||
"full documentation": "полная документация",
|
||||
"items": "элементы",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} хочет поделиться папкой «{{folder}}».",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} хочет поделиться папкой «{{folderLabel}}» ({{folder}}).",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} хочет поделиться папкой «{{folderlabel}}» ({{folder}})."
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user