gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2016-08-10 11:41:46 +02:00
parent e52be3d83e
commit 7114cacb85
21 changed files with 198 additions and 181 deletions
+19 -19
View File
@@ -32,7 +32,7 @@
"Comment, when used at the start of a line": "Comentario, cuando es utilizado al inicio de una línea.",
"Compression": "Compresión",
"Connection Error": "Error de conexión",
"Connection Type": "Connection Type",
"Connection Type": "Tipo de conexión",
"Copied from elsewhere": "Copiado desde otra parte.",
"Copied from original": "Copiado del original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 los siguientes contribuidores:",
@@ -40,7 +40,7 @@
"Danger!": "Peligro!",
"Delete": "Suprimir",
"Deleted": "Suprimido",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} en {{address}}) quiere conectar. ¿Añadir nuevo dispositivo?",
"Device ID": "ID del dispositivo",
"Device Identification": "Identificación del dispositivo",
"Device Name": "Nombre del dispositivo",
@@ -56,10 +56,10 @@
"Edit Device": "Editar dispositivo",
"Edit Folder": "Editar repositorio",
"Editing": "Editando",
"Enable NAT traversal": "Enable NAT traversal",
"Enable Relaying": "Enable Relaying",
"Enable NAT traversal": "Habilitar NAT trasversal",
"Enable Relaying": "Habilitar Retransmisión",
"Enable UPnP": "Permitir UPnP",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduce las direcciones (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") separadas por comas o \"dynamic\" para ejecutar un descubrimiento automático de la dirección. ",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Añadir patrones de exclusión, uno por línea.",
"Error": "Error",
"External File Versioning": "Control de versiones externo",
@@ -72,10 +72,10 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Los archivos están protegidos frente a los cambios realizados en otros dispositivos, peros los cambios realizados en este dispositivo serán envíados al resto del grupo",
"Folder": "Carpeta",
"Folder ID": "ID del repositorio",
"Folder Label": "Folder Label",
"Folder Label": "Etiqueta de Carpeta",
"Folder Master": "Repositorio maestro",
"Folder Path": "Ruta del repositorio",
"Folder Type": "Folder Type",
"Folder Type": "Tipo de Carpeta",
"Folders": "Repositorios",
"GUI": "GUI",
"GUI Authentication Password": "Contraseña de autenticación de la GUI",
@@ -84,7 +84,7 @@
"Generate": "Generar",
"Global Discovery": "Búsqueda en internet",
"Global Discovery Server": "Servidor global de identificación",
"Global Discovery Servers": "Global Discovery Servers",
"Global Discovery Servers": "Servidores globales de identificación",
"Global State": "Estado global",
"Help": "Ayuda",
"Home page": "Pagina de inicio",
@@ -98,15 +98,15 @@
"Keep Versions": "Conservar versiones",
"Largest First": "Más grande primero",
"Last File Received": "Último archivo recibido",
"Last Scan": "Last Scan",
"Last Scan": "Último escaneo",
"Last seen": "Visto por ultima vez",
"Later": "Más tarde",
"Listeners": "Listeners",
"Listeners": "Receptor",
"Local Discovery": "Búsqueda en red local",
"Local State": "Estado local",
"Local State (Total)": "Estado local (total)",
"Major Upgrade": "Actualización mayor",
"Master": "Master",
"Master": "Maestro",
"Maximum Age": "Edad máxima",
"Metadata Only": "Sólo metadatos",
"Minimum Free Disk Space": "Espacio mínimo libre en disco",
@@ -123,7 +123,7 @@
"OK": "OK",
"Off": "Apagado",
"Oldest First": "Antiguo primero",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Etiqueta descriptiva opcional para la carpeta. Puede ser diferente en cada dispositivo.",
"Options": "Opciones",
"Out of Sync": "Fuera de sincronización",
"Out of Sync Items": "Ítems no sincronizados",
@@ -134,20 +134,20 @@
"Pause": "Pausa",
"Paused": "En pausa",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Por favor consulta las notas de lanzamiento antes de realizar una actualizacón mayor.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Por favor, establece un Usuario y Contraseña de Autenticación en la GUI en el diálogo de Configuración",
"Please wait": "Aguarde por favor",
"Preview": "Vista previa",
"Preview Usage Report": "Ver reporte de uso",
"Quick guide to supported patterns": "Guía rápida sobre los patrones soportados",
"RAM Utilization": "Utilización de RAM",
"Random": "Aleatorio",
"Relay Servers": "Relay Servers",
"Relay Servers": "Servidores de Retransmisión",
"Relayed via": "retransmitida vía",
"Relays": "Retransmisores",
"Release Notes": "Notas de lanzamiento",
"Remote Devices": "Dispositivos Remotos",
"Remove": "Eliminar",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificación requerida para la carpeta. Debe ser la misma en todos los dispositivos del grupo.",
"Rescan": "Reescanear",
"Rescan All": "Reescanear todo",
"Rescan Interval": "Intervalo de reescaneo",
@@ -193,11 +193,11 @@
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing parece estar apagado, o hay un problema con su conexión de Internet. Reintentando...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing parece estar experimentando un problema al procesar su solicitud. Por favor, recargue el navegador o reinicie Syncthing si el problema persiste.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "La interfaz administrativa del Syncthing está configurada para permitir acceso remoto sin una contraseña.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "The aggregated statistics are publicly available at the URL below.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Las estadísticas agregadas están disponibles públicamente en la dirección de abajo.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Las estadísticas acumuladas están disponibles públicamente en {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuración ha sido guardada pero no activada.\nSyncthing debe reiniciarse para activar la nueva configuración.",
"The device ID cannot be blank.": "La ID del dispositivo no puede estar en blanco.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID de dispositivo a introducir ser puede encontrar en el menú \"Acciones > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Espacios y guiones son opcionales (ignorados). ",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID del dispositivo a introducir se puede encontrar en la opción de menú \"Edición > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Espacios y guiones son opcionales (ignorados).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe de uso se envía encriptado diariamente. Se utiliza para hacer un seguimiento de plataformas comunes, tamaño de repositorios y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos cambia será notificado mediante este dialogo nuevamente.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "La ID del dispositivo introducida no es válida. Debe ser una cadena de 52 o 56 caracteres consistente en letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
@@ -210,7 +210,7 @@
"The following items could not be synchronized.": "Los siguientes artículos no pueden ser sincronizados.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La edad máxima debe ser un número y no puede estar en blanco.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "El tiempo máximo para mantener una versión (en días, establece en 0 para mantener versiones para siempre).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "El porcentaje de espacio libre en disco mínimo debe ser un número no negativo entre 0 y 100 (incluidos).",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "El número de días debe ser un número y no puede estar vacío.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "El tiempo máximo para mantener un archivo en el cubo de basura (en días, establece en 0 para mantener versiones para siempre).",
"The number of old versions to keep, per file.": "El numero de versiones anteriores a conservar, por archivo.",
@@ -247,5 +247,5 @@
"items": "ítems",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quiere compartir repositorio \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} qiuere compartir el repositorio \"{{folderLabel}}\" ({{folder}}).",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wants to share folder \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
}