gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -21,14 +21,14 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Versturen van anonieme gebruikersstatistieken toestaan?",
|
||||
"Allowed Networks": "Toegestane netwerken",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetisch",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Een extern commando regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen van de gedeelde map.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Een externe opdracht regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen uit de gedeelde map.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Een extern commando regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen van de gesynchroniseerde map.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonieme gebruikersstatistieken",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Het formaat voor anonieme gebruikersrapporten is gewijzigd. Wil je naar het nieuwe formaat overschakelen?",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Het formaat voor anonieme gebruikersrapporten is gewijzigd. Wilt u naar het nieuwe formaat overschakelen?",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Apparaten die geconfigureerd worden op een introductieapparaat zullen ook aan dit apparaat worden toegevoegd.",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Weet je zeker dat je apparaat {{name}} wil verwijderen?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Weet je zeker dat je map {{label}} wil verwijderen?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Weet je zeker dat je {{count}} bestanden wil herstellen?",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Weet u zeker dat u apparaat {{name}} wilt verwijderen?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Weet u zeker dat u map {{label}} wilt verwijderen?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Weet u zeker dat u {{count}} bestanden wilt herstellen?",
|
||||
"Auto Accept": "Automatisch aanvaarden",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatisch bijwerken biedt nu de keuze tussen stabiele uitgaven en uitgavekandidaten.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatische upgrades",
|
||||
@@ -50,21 +50,22 @@
|
||||
"Connections": "Verbindingen",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Gekopieerd vanaf elders",
|
||||
"Copied from original": "Gekopieerd van het origineel",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 voor de volgende bijdragers:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 voor de volgende bijdragers:",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Auteursrecht © 2014-2016 voor de volgende bijdragers:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Auteursrecht © 2014-2017 voor de volgende bijdragers:",
|
||||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Negeerpatronen worden aangemaakt, bestaand bestand wordt overschreven op {{path}}.",
|
||||
"Danger!": "Let op!",
|
||||
"Debugging Facilities": "Debugmogelijkheden",
|
||||
"Default Folder Path": "Standaardmaplocatie",
|
||||
"Deleted": "Verwijderd",
|
||||
"Device": "Apparaat",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Apparaat \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wil verbinden. Wil je dit toestaan?",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Apparaat \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wil verbinden. Wilt u dit toestaan?",
|
||||
"Device ID": "Apparaat-ID",
|
||||
"Device Identification": "Apparaat-identificatie",
|
||||
"Device Name": "Naam apparaat",
|
||||
"Device that last modified the item": "Apparaat dat het item laatst gewijzigd heeft",
|
||||
"Devices": "Apparaten",
|
||||
"Disabled": "Uitgeschakeld",
|
||||
"Disabled periodic scanning": "Periodiek scannen uitgeschakeld",
|
||||
"Disconnected": "Niet verbonden",
|
||||
"Discovered": "Ontdekt",
|
||||
"Discovery": "Ontdekken",
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@
|
||||
"Downloaded": "Gedownload",
|
||||
"Downloading": "Bezig met downloaden",
|
||||
"Edit": "Bewerk",
|
||||
"Edit Device": "Bewerk apparaat",
|
||||
"Edit Device": "Apparaat bewerken",
|
||||
"Edit Folder": "Map bewerken",
|
||||
"Editing": "Bezig met bewerken",
|
||||
"Editing {%path%}.": "Bezig met bewerken van {{path}}.",
|
||||
@@ -89,6 +90,7 @@
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"External File Versioning": "Extern versiebeheer voor bestanden",
|
||||
"Failed Items": "Mislukte items",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Instellen mislukt, opnieuw proberen",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Als er geen IPv6-connectiviteit is worden problemen bij verbinden met IPv6-servers verwacht.",
|
||||
"File Pull Order": "Volgorde ontvangen bestanden",
|
||||
"File Versioning": "Versiebeheer",
|
||||
@@ -98,12 +100,12 @@
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Bestanden worden niet door Syncthing vervangen of verwijderd, maar verplaatst naar de map .stversions.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Bestanden worden niet door Syncthing vervangen of verwijderd, maar verplaatst naar de map .stversions.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Bestanden zijn beschermt tegen aanpassingen die gemaakt zijn door andere apparaten, maar aanpassingen op dit apparaat worden doorgestuurd naar de rest van het cluster.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Bestandssysteemmeldingen",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Meldingen van bestandssysteem",
|
||||
"Filter by date": "Filteren op datum",
|
||||
"Filter by name": "Filteren op naam",
|
||||
"Folder": "Map",
|
||||
"Folder ID": "Map-ID",
|
||||
"Folder Label": "Map label",
|
||||
"Folder Label": "Maplabel",
|
||||
"Folder Path": "Maplocatie",
|
||||
"Folder Type": "Soort map",
|
||||
"Folders": "Mappen",
|
||||
@@ -183,6 +185,7 @@
|
||||
"Pause": "Pauze",
|
||||
"Pause All": "Alles pauzeren",
|
||||
"Paused": "Gepauseerd",
|
||||
"Periodic scan every": "Periodiek scannen elke",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Lees eerst de release notes voordat u een grote update uitvoert.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Stel een gebruikersnaam en wachtwoord in bij 'Instellingen'.",
|
||||
"Please wait": "Even geduld",
|
||||
@@ -205,6 +208,7 @@
|
||||
"Rescan": "Opnieuw scannen",
|
||||
"Rescan All": "Scan alles opnieuw",
|
||||
"Rescan Interval": "Scanfrequentie",
|
||||
"Rescans": "Rescans",
|
||||
"Restart": "Herstart",
|
||||
"Restart Needed": "Herstart nodig",
|
||||
"Restarting": "Herstarten",
|
||||
@@ -213,6 +217,7 @@
|
||||
"Resume": "Hervatten",
|
||||
"Resume All": "Alles hervatten",
|
||||
"Reused": "Hergebruikt",
|
||||
"Running": "Draaiend",
|
||||
"Save": "Bewaar",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Resterende scantijd",
|
||||
"Scanning": "Aan het zoeken",
|
||||
@@ -223,7 +228,7 @@
|
||||
"Select oldest version": "Oudste versie selecteren",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Selecteer de apparaten om deze map mee te delen.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Selecteer de mappen om met dit apparaat te delen.",
|
||||
"Send & Receive": "Verzenden & Ontvangen",
|
||||
"Send & Receive": "Verzenden & ontvangen",
|
||||
"Send Only": "Alleen verzenden",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Share": "Delen",
|
||||
@@ -265,7 +270,7 @@
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "De geaggregeerde statistieken zijn publiek beschikbaar op de onderstaande URL.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "De configuratie is opslagen maar nog niet actief. Syncthing moet opnieuw opgestart worden om de nieuwe configuratie te activeren.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Het apparaat-ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Het apparaat ID om hier in te vullen kan gevonden worden in het \"Actions > Show ID\" venster op de andere apparaten. Spaties en gedachtestreepjes zijn optioneel (en worden genegeerd). ",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "De hier in te vullen apparaat-ID kan gevonden worden in het \"Acties > ID weergeven\"-venster op de andere apparaten. Spaties en gedachtestreepjes zijn optioneel (en worden genegeerd). ",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Het versleutelde gebruiksrapport wordt dagelijks gestuurd en wordt gebruikt om de verschillende platformen, mappengrootte en versies op te volgen. Als de reeks gegevens wijzigt zal dit scherm opnieuw worden getoond.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Dit apparaat-ID lijkt ongeldig. Het apparaat-ID bestaat uit 52 of 56 letters en cijfers, spaties en streepjes zijn optioneel.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "De eerste parameter is het pad naar de map en de tweede parameter is het relatieve pad binnen die map.",
|
||||
@@ -286,7 +291,7 @@
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "De scanfrequentie moet een positief getal in seconden zijn.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Het wordt automatisch opnieuw geprobeerd. Bestanden worden gesynchroniseerd als de fout is hersteld.",
|
||||
"This Device": "Dit apparaat",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Dit kan kwaadwilligen eenvoudig toegang geven tot het lezen en wijzigen van bestanden op jouw computer.",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Dit kan kwaadwilligen eenvoudig toegang geven tot het lezen en wijzigen van bestanden op uw computer.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Dit is een grote update.",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Deze instelling beheert de benodigde vrije ruimte op de home (index database) schijf.",
|
||||
"Time": "Tijd",
|
||||
@@ -320,8 +325,8 @@
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Houd er bij het toevoegen van nieuwe mappen rekening mee dat het map-ID gebruikt wordt om mappen tussen apparaten te verbinden. Dit ID is hoofdlettergevoelig en moet identiek zijn op andere apparaten.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "U kunt ook een van de apparaten die dichtbij zijn selecteren:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Je kan je keuze op elk moment aanpassen in de Instellingen.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Je kan meer te weten komen over de twee uitgavekanalen via de link hieronder.",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "U kunt uw keuze op elk moment aanpassen in de Instellingen.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "U kunt meer te weten komen over de twee uitgavekanalen via onderstaande link.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Minstens 1 versie moet bewaard blijven.",
|
||||
"days": "dagen",
|
||||
"directories": "Mappen",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user